当前位置 :
【上谷郡君家传程颐先妣夫人姓侯氏,太原盂县人,行第二。世河东大姓。祖暠,当五代之乱,以武勇闻。父道济,始以儒学中科第,为润州丹徒县令,增尚书比部员外郎。夫人幼而聪】
更新时间:2024-04-28 11:40:26
1人问答
问题描述:

上谷郡君家传

程颐 先妣夫人姓侯氏,太原盂县人,行第二。世河东大姓。祖暠,当五代之乱,以武勇闻。父道济,始以儒学中科第,为润州丹徒县令,增尚书比部员外郎。

夫人幼而聪悟过人,女红之事,无所不能,好读书史,博知古今。年十九,归于我公。事姑舅以孝谨称。与先公相待如宾客。德容之盛,内外亲戚无不敬爱先公赖其内助,礼敬尤至,而夫人谦顺自牧,虽小事未尝专,必禀而后行。

从叔幼孤,夫人存视,常均己子。治家有法,不严而整。不喜笞扑奴婢,视小臧获如儿女。诸子或加呵责,必戒之曰:“贵贱虽殊,人则一也。”道路遗弃小儿,屡收养之。好为药饵,以济病者。

先公凡有所怒,必为之宽解。唯诸儿有过,则不掩也。常曰:“子之所以不肖者,由母蔽其过而父不知也。”夫人生子六人,所存惟二,其慈爱可谓至矣。然于教之之道,不少假也。故颐兄弟平生于饮食衣服无所择,不能恶言骂人,非性然也,教之使然也。

先公罢尉庐陵,赴调,寓居历阳。会叔父亦解掾毗陵,聚口甚众,储备不足。夫人经营转易,得不困乏。夫人安于贫约,服用俭素。观亲族间纷华相尚,如无所见。少女方数岁,忽失所在,乳姥辈悲泣叫号。夫人骂止之,曰:“在,当求得,苟亡失矣,汝如是,将何为?”

颐兄弟幼时,夫人勉之读书,因书线贴上,曰:“我惜勤读书儿。”又并书二行,曰:“殿前及第程延寿。”先兄幼时名也。次曰:“处士。”及先兄登第,颐以不才罢应举,方知夫人知之于童稚中矣。宝藏手泽,使后世子孙知夫人之精鉴。

夫人自少多病,从先公官岭外,偶迎凉露寝,遂中瘴厉。及北归,道中疾革。召医视脉,曰,可治。谓二子曰:“绐尔也。”未终前一日,命颐曰:“今日百五,为我祀父母,明年不复祀矣。”壬辰二月二十八日终于江宁,享年四十九。始封寿安县君,追封上谷郡君。

(选自《二程文选译》,有删节)(1)对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是___

A.年十九,归于我公
归:归属
B.然于教之之道,不少假也假:宽容
C.观亲族间纷华相尚尚:推崇
D.谓二子曰:“绐尔也。”绐:欺骗
(2)下列句子中,全都表现侯氏“盛德”的一组是___

①女红之事,无所不能
②事姑舅以孝谨称
③贵贱虽殊,人则一也④好为药饵,以济病者
⑤先公凡有所怒,必为之宽解⑥因书线贴上,曰:“殿前及第程延寿。”
A.①③⑥B.①④⑤C.②③④D.②⑤⑥

(3)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是___

A.程颐的母亲出生于太原大姓人家,她的父亲因科举获取功名,她知书识礼,相夫教子,治家有方,深受众人爱戴。

B.程颐的母亲心地善良宽厚,不管是遭遇变故的年幼的亲人,还是被家人遗弃在路边、被她收养的小孩,她都能悉心抚养。

C.程颐的母亲生活简朴,善于持家,在程颐的父亲和叔父被解职期间,虽家中人口众多,但因她的经营,家人衣食无忧。

D.程颐的母亲不仅注重儿子的品德修养,而且通过写书帖激励儿子勤奋读书。在她的教育下,两个儿子先后考中进士。

(4)把文中画线的句子翻译成现代汉语。

①夫人谦顺自牧,虽小事未尝专,必禀而后行。

②在,当求得,苟亡失矣,汝如是,将何为?

③宝藏手泽,使后世子孙知夫人之精鉴。

洪宝庆回答:
  (1)A归:女子出嫁.译文为:嫁给了我的父亲.   (2)C①表现其聪悟;⑥表现其精鉴.故选:C.   (3)D“两个儿子先后考中进士”错误,程颐放弃科举考试.原文为“及先兄登第,颐以不才罢应举”.   (4)①“自牧”,自我约束;“专”,专断.译文为:夫人谦逊温顺,注重自我修养(自我约束),即使是小事,也从不专断,一定禀告(父亲)后才去做.   ②“苟”,如果;“何为”,有什么用.译文为:如果在(没有丢失),自然能找到,如果确实丢失了,你们像这样,将有什么用呢?   ③“手泽”,手迹;“精鉴”,高明的识别力.译文为:(我们)珍藏夫人的手迹,让后代子孙知道夫人有着高明的识别力.   答案:   (1)A   (2)C   (3)D   (4)①夫人谦逊温顺,注重自我修养(自我约束),即使是小事,也从不专断,一定禀告(父亲)后才去做.   ②如果在(没有丢失),自然能找到,如果确实丢失了,你们像这样,将有什么用呢?   ③(我们)珍藏夫人的手迹,让后代子孙知道夫人有着高明的识别力.   参考译文:   先母姓侯,太原盂县人,排行第二.世代都是河东的大姓.祖父侯篙在五代乱世时,凭借威武勇猛闻名.父亲侯道济,开始凭借儒学在科举考试中被录取,任润州丹徒县令,赠封尚书比部员外郎.   夫人幼小的时候就聪明过人,女工这类事情,没有不会的,喜欢读书,能广泛了解古今的事情.十九岁时,嫁给了我的父亲.服侍公婆以孝顺谨慎著称.和先父相敬如宾.品德、仪容非常美好,内外亲戚没有不敬爱她的.先父依赖夫人持家,对夫人特别敬重,但夫人谦逊温是非曲直,注重自我修养(自我约束),即即是小事,也从不专断,一定禀告父亲后才去做.   堂叔很小时就成了孤儿,夫人抚养照顾他,常常同对待自己的儿子一样.她治家有方,不严厉而上下做事有条理.她不喜欢鞭打奴婢,把小家奴看作自己的儿女一样看待.儿子们有时呵斥他们,夫人总是告诫他们说:“贵贱虽然不同,但同样是人.”路上遇到有被遗弃的小孩,夫人多次收养他们.夫人喜欢制作药物,用来救济病人.   先父凡是生气的时候,夫人总是为他宽解.只是儿子们有过错,她却不加以掩饰.她常说:“儿子不成器的原因,是做母亲的掩盖他的过错,致使做父亲的不知道.”夫人有六个儿子,活下来的只有两个,对他们的慈爱可以说是无微不至了.但在对他们的教育方法上,却一点也不宽容.因此我们兄弟俩平生对衣食不加挑剔,不会用凶狠的话骂人,不是本性就这样,而是夫人的教育使我们这样的.   先父解除庐陵县尉职务,前去接受新任命,寄居在历阳.恰逢叔父也解除了毗陵属官的职务,居住在一起的人口很多,家中储备不足.夫人经营处置,辗转变换,使得衣食不致于缺乏.夫人安于贫穷简朴的生活,衣服器用节俭朴素.看到亲族之间竞相崇尚奢华,就像没看见一样.小女儿刚几岁的时候,忽然走失,乳母们悲痛哭泣,大呼小叫.夫人斥骂并阻止她们,说:“如果在(没立丢失),自然能找到,如果确实丢了,你们像这样,将有什么用呢?   我们兄弟幼小的时候,夫人鼓励我们读书,便在线贴上写道:“我爱勤奋读书的孩子.”又并排写了两行字,一行写“殿前及第程延寿”,(程延寿)是先兄小时候的名字.一行写“处士”.等到先兄考上进士,我自己因为没有才能放弃参加科举考试,这才知道夫人在我们幼小的时候就已经知道我们的才能了.(我们)珍藏夫人的手迹,让子孙知道夫人有着高明的识别力.   夫人从小多病,跟随先父在岭南做官时,偶然因为乘凉露天睡觉,于是染上了瘴疠.到返回北方的时候,在路上病情加重,叫来医生把脉,医生说可以治好.夫人对他的两个儿子说:“(这是)骗你们的.”临终前一天,吩咐我说:“今天是寒食节,你替我祭祀父母,我明年不能再祭他们了.”壬辰年二月二十八日在江宁去世,享年四十九岁.开始封为寿安县君,后来追封上谷郡君.
最新更新
查询网(wlku.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 查询网 wlku.com 版权所有 闽ICP备2021003759号-3