当前位置 :
英语翻译1.学外语是一个困难的过程,但是它值得你去花这样的精力的.(worth)2.直到1995年获得了诺贝尔奖之后,他在物理学方面的研究的重要性才得到认可.(award)3.所有对年轻人的这些担忧都
更新时间:2024-04-27 17:43:50
1人问答
问题描述:

英语翻译

1.学外语是一个困难的过程,但是它值得你去花这样的精力的.(worth)

2.直到1995年获得了诺贝尔奖之后,他在物理学方面的研究的重要性才得到认可.(award)

3.所有对年轻人的这些担忧都是因为他们只想按照自己的方式而不是按照别人的方式生活.(result)

4.他们很清楚“失败是成功之母”,所以他们总是尽其所能在失败中寻找机会.(oppornunity)

5.市长希望提醒那些缺乏公民责任感的人能够为世博会的成功尽点力.(success)

6.在抗击非典期间,医务人员考虑最多的是病人,而没有考虑到自己的安危.(considerate)

7.他是这样一个人,愿意帮助别人,而不愿意帮助他的家人.(as)

8.我相信你们总统的这次来访一定能促进我们两国和两国人民之间的友好谅解.(promote)

9.自从电视问世以来,奥运会的开幕式都是从主办的城市现场直播的.(live)

10.这首歌的旋律非常优美,以至于我站在录音棚门口听着并陷入了沉思.(lose)

段佳佳回答:
  1.Learningforeignlanguageisadifficultprocess,butitworthyoutotakesuchenergy.   2.TheimportantofhisresearchinphysicshadnotbeenadmitteduntilhewasawardedNobelPricein1995.   3.Alltheworriesabouttheyoutharetheresultthattheyjustwanttoleadtheirlivesbytheirownstyleratherthanothers.   4.theyweresoclearwith"Failureisthemotherofsuccess",thattheyalwaystrytheirbesttofindoutopportunitiesthroughfailure.   5.ThemayorhopetoremindtheresidentswhoarelackofasenceofcitizenoftryingtheirbesttothesuccessofWTC.   6.DuringtheresistofSARS,whatthemedicalworkersconsideratemostwerethepatientsratherthanthesafeoftheirown.   7.heissuchapersonthatisnotsowillingtohelphisfamiliesastohimself.   8.Iamsurethevisitofyourprecidentwillpromotethefriendlyunderstandingbetweenthetwocountriesaswellastheirpeople.   9.SinceTVcomeout,theopenoftheOlimpicGameshasbeenlivebythehostcity.   10.ThemelodyofthesongissobeautifulthatIstandoutsidethestudioandlostinthought.
最新更新
查询网(wlku.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 查询网 wlku.com 版权所有 闽ICP备2021003759号-3